● Ашан — символ секретнейшей темы.
[su_spoiler title=»Подробнее» style=»fancy» icon=»chevron-circle»]
Тема-мем, обычно упоминается в контексте самого простого способа вывести средства с кредитной карты без комиссии, без потери льготного периода и даже с кэшбэком.
Заключается в стоянии у касс супермаркетов (не только в Ашане) с предложением случайным покупателям оплатить товар своей картой в обмен на наличку.
Тема-мем упоминается обычно после вопросов новичков, обладает ореолом приватного секрета «старичков», хотя ценности, конечно, не имеет.[/su_spoiler]
● Авангард – передовой, “впереди всех”, первый
● Ак Барс – мусульманский кот, татарин
● Альфа-Банк – остановка, автобус, однобуквенный, буква
● Бинбанк – бобы, фасоль, белая фуражка чёрный козырёк, чайка
● ВТБ — ВРУшники, вруны, фабрика обмана
● Восточный – поезд, водосточка, водопровод
● Газпромбанк – голубой гигант, народное достояние
● Кредит Европа Банк — кэб/кеб, таксисты
● МТС – трактористы
● Открытие — отрыжка, открывашка
● ОТП – венгры
● Промсвязьбанк – теплоход
● Райффайзенбанк – австрийцы, чёрные на жёлтом, паук, тарантул.
● Рокетбанк – ракета.
● Русский стандарт – водка, барсик, котяра
● Сбербанк — слон, божественный, мамонт
● Совкомбанк – пенсионеры
● СКБ банк – скоба
● Тинькофф Банк — гей, пивовар, велосипедист, пиво, ткс
● Уралсиб – башкиры, ус/усы
● Элекснет — эль, колобок.
● Яндекс-Деньги – яд, отрава
● QIWI – курятина, птаха, птица, курица, новозеландцы, птицефрукт.
● Маринка/Виталик — банковский сотрудник.
[su_spoiler title=»Подробнее» style=»fancy» icon=»chevron-circle»]Сленговое «маринка» — рядовой сотрудник организации (офис/КЦ). Считается, что пошло от Леонида Каганова и его статьи 2008 года: http://lleo.me/dnevnik/2008/09/16.html Рекомендация не верить на слово «маринке» по поводу трактовки тарифов или условий обслуживания связана обычно с низкой квалификацией специалистов фронт-енда и их личными, часто ошибочными суждениями «невпопад» по тому или иному поводу.
Как показывает практика, всё же лучший критерий истины — личный опыт.[/su_spoiler]
● Мегафон – рупор, жаба, лягушка, зеленые, бегемот, крокодил
● Склянки, банки – финансовый портал банки.ру+ форум
● Тумба, терем, станок – терминал или банкомат.
● Рита – «retail»
● Чвоч – mcc 4814. Шнодр – mcc 6012 retail.
[su_spoiler title=»Подробнее» style=»fancy» icon=»chevron-circle»]
ЧВОЧ, ЧВОД, ШНОДР и т.д. — зашифрованные цифровые mcc-коды по первым буквам цифр.
ЧВОЧ =4814 = Четыре Восемь Один Четыре.
Возникновение шифровки относится к пер. пол. 2015 года, считается, что её придумал Котэ.
Элементом легендарности обладает шнодр — это mcc 6012(R), код финансовой операции, связанной обычно с пополнением карт, но при этом с retail-признаком. Проще говоря, код для перевода с карты на карту, засчитывающийся некоторыми банками как покупочный, вплоть до начисления кэшбека.
Где шнодр был, есть сейчас и как максимально эффективно его использовать — непубличная информация.[/su_spoiler]
● Шлик, шликать — процесс накрутки карты/прокрутки денег.
[su_spoiler title=»Подробнее» style=»fancy» icon=»chevron-circle»]
Шлик. Шликать: сленговое обозначение процесса хобби.
Например, делать множественные платежи в банкомате или на сайте (ради получения бонусов/слива кредитного лимита и т.д.)
Примеры в речи:
Нашликал на мороженку — получил мало бонусов/прибыли после прокрутки денег.
Ты хоть 200к-то в месяц поднимешь шликом, страдалец?)) — фраза в дискуссии, ставшая афоризмом.
Слово шлик происходит от англ. schlik, означает звукоподражание женской мастурбации.
[/su_spoiler]